海外の俳句 訳 笹心太
Japanese buckwheat! Only bees delight in it Now it' s in flower この花が蕎麦と成るかな蜂乱れ heavy peonies -- by the children's hospital a woman's crying 芍薬や小児病棟女の叫び early in the fall dew beads on a spider web what a precious gift! 蜘蛛の巣に雫連なる有り難さ Reinhard "Ron" F. Hahn(rhahn@u.washingtoan.edu)
ten thousand things done and undone the tea steams William C. Burns, Jr. (BURNSWCB@gvltec.gvltec.edu) 茶の湯気に昔のことの数々や bloody moon, low in the rearview mirror. Gary Warner 赤き月低く映りしバックミラー Winter comes: Books pile a foot high By my bedside. Philip Adams (pka@dmu.ac.uk) うずたかく本を積み上げ冬に入る she stares...and the man in red and white winks. she hides behind her mother. Tom Brinck(tom@diamondbullet.com) つぶらな目 見つめて逃げる母の背な
ホームページへ戻ります